Leccion 2: Simple present tense : “El verbo to do”

Bueno. ¿Recuerdan que mencioné que el verbo to be y unos cuantos verbos más estaban excentos de unas cuantas reglas que todos los demás verbos siguen?  Estas reglas tienen que ver con el verbo “to do”.

Hay muchas formas de acercarse a este tema, pero yo he elegido dar primero un ejemplo de un verbo parecido al verbo to be en español (aunque existen enormes diferencias de todas formas), presten atención a lo siguiente:

Yo debo 500 pesos.

Yo debo ir a la escuela.

Debo es el verbo principal de  la primera oración, nos dice que yo tengo que pagarle 500 pesos a alguien, pues se los he pedido prestados y no se los he devuelto.

Debo modifica al verbo principal de la segunda oración “ir”. Nos dice que es obligatorio que vaya a la escuela. Pero de cierta manera la acción de la que estamos hablando nunca deja de ser ir.

Le llamaremos verbo principal a deber y verbo auxilar a deber.

“To do” puede ser comparado con deber, en el sentido de que tanto “do” como “deber” pueden ser verbos principales o auxiliares, aunque en cada caso su significado y uso es muy distinto. Digamos que deber y deber son dos verbos diferentes que se escriben de igual manera. Lo mismo pasa con “do” se pude decir que do representa dos verbos diferentes que escriben igual.
“To do” como verbo principal, singifica hacer.  Y esta es su congujación:

  • I do my homework.= Yo hago mi tarea
  • You do your homework.= Tu haces tu tarea
  • He/she/it DOES /his/her/its homework. =El/ella/eso hace su tarea
  • We do our homework.= Nosotros hacemos nuestra tarea
  • You do your homework.=Ustedes hacen su tarea
  • They do their homework.= Ellos hacen su tarea

El segundo uso de do, como auxiliar, es un tanto mas complicado, asi que vamos a necesitar otra “introducción”.
Analicemos estas frases en ingles y en español, tienen el mismo significado.

¿Quieres una manzana? No, gracias, yo no quiero una manzana = Do you want an apple? No, thank you,I don’t want an apple.

¿Cuantas diferencias gramaticales pueden encontrar entre las oraciones en español y las que estan en inglés?

Obivamente que en español se diga manzana y en inglés apple no cuenta como una diferencia porque aqui se trata de encontrar diferencias en la estructura gramatical, no en el lexico.  Veamos de nuevo las oraciones en ingles y en español, pero ahora comentemoslas.
¿Quieres una manzana? No, gracias, yo no quiero una manzana = Do you want an apple? No, thank you,I do not want an apple.

Como podemos ver, en la oracion en español la palabra “No”. Sin embargo, no tiene exactamente el mismo significado en las dos ocasiones.

Cuando esta en rojo, no se utiliza como una respuesta negativa a una pregunta tipo “si/no” cuando esta en azul, no nos ayuda a formar una oracion negativa. Es un auxiliar. Sin estos auxiliares negativos tendriamos que fabricar frases del tipo “Soy infeliz” para decir “No soy feliz”.

El verbo “to do” + la particula “not” funciona como un auxiliar de negación.  “Do not” significa “no” cuando se utiliza para hacer negativo a un verbo.

ejemplos:

Yo no hablo francés = I do not speak French.

¿Quieres comer? No, gracias= ¿Do you want to eat? No, thanks.

¿Si se notan las diferencias entre no y no verdad? no/do not se usa cuando quieres convertir un verbo en negativo.

no/no se usa, por ejemplo, cuando queremos responder  de manera negativa a una pregunta del tipo “¿Quieres comer?” , o sea una pregunta que se puede responer con un si/yes o con un no/no.

 

Sin embargo, si lo han notado, aún nos queda otro “do” por explicar.  “Do you want an apple?” ¿Que siginfica esta frase?

Respuesta= Simplemente es una oración interrogativa.  Recordemos que con “to be” el verbo sólo cambia de lugar.

Ejemplo= I am crazy -> Yo estoy loco. Am I crazy -> Estoy loco?

Asi se hacen las preguntas con el verbo to be y unos cuantos más, pero con todos los demás verbos las cosas funcionan de otra manera: Necesitamos  agregar “Do” al principio de la frase para formar una pregunta.

 

Resumen

Vamos a aterrizar lo que hemos visto en este post.  Podemos reducirlo a 3 puntos principales:

  1. Do puede ser usado como verbo principal y como auxiliar.
  2. Do es un auxiliar de negación cuando se le agrega la particula not
  3. Do es el auxiliar de interrogación cuando se usan verbos comunes (aquellos que no funcionan como el verbo to be)

En un siguiente post veremos ejemplos de cada uno de estos tres usos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: