El orden de los adjetivos y algunas consideraciones sobre el genero.

En español se colocan los adjetivos despues de los sustantivos. En inglés no es así. Nosotros tenemos casas grandes, ellos tienen “grandes casas”. Veamos algunos ejemplos:

The big house.

The big houses.

The little girl.

The little boys.

Como verán, los sustantivos están pintados de azul y los adjetivos de rojo. Si están prestando atención habrán notado algo que no hace más que facilitarnos el aprendizaje del inglés. Ni en los adjetivos ni en los sustantivos hay genéros y además, los plurales son muy faciles. En otros idiomas existen dos o hasta tres generos (alemán) y los plurares son irregulares o dependen del genero.(ragazza =muchacha, ragazzo= muchacho, ragazze= muchachas, ragazzi= muchachos)   Pero bueno, lo nuestro ahorita es el inglés.

Adjetivos:

Los adjetivos  en inglés  no tienen ni singulr ni plural,ni  son masculinos ni femeninos como en español; es decr, son invariables.

“Big”  funciona de la misma manera para boys, boy, girl y girls. Aquí esta la muestra:

The big boys.                       Los niños grandes.

The big boy.                         El niño grande.

The big girls.                        Las niñas grandes.

The big girl.                         La niña grande.

Es importante que notemos que el orden de las palabras esta invertido.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: